Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translate English into Portuguese/pt-BR
#41
(03-18-2017, 04:25 PM)CentBrowser Wrote: Some new strings need to translate, thank you.

Show bookmarks menu
Mostrar menu de favoritos

Paste on middle click[Paste the text in clipboard when middle click on a text element]
Colar no clique do meio

Video recording[A new feature in plan to record live stream]
Gravação de vídeo

Default directory for video recording:
Diretório padrão para gravação de vídeo

Start recording video
Iniciar gravação de vídeo

Pause recording video
Pausar gravação de vídeo

Stop recording video
Parar gravação de vídeo

Continue recording after video autoplay
Continuar gravação após reprodução automática de vídeo

Select default directory for video recording
Selecione o diretório padrão para gravação de vídeo

-


Oy mate, a sugestion, how about a VPN browsing option?
And some flash gaming options like the old CoolWon?
Sorry for late translation Smile
Reply
#42
Thank you ,MadSnake.
For VPN browsing, you can lookup extensions in Chrome web store. Many are usable. You may check this one(http://www.vpngate.net).
Flash gaming option, do you mean speed acceleration? We will have some research.
Reply
#43
Some new strings need to translate, thank you.

Enable suggestions in the address bar

Copy selected text to clipboard automatically

Reset this dial["dial" means the items in Most Popular page]

Reset all dials

Reload thumbnail

Confirm reseting dial

Are you sure to reset this dial to www.xyz.com?

Are you sure to reset all dials?

Show screenshot button

Left click to capture normally.

Right click to hide the browser window and capture.

Open recommended page[Can translate as "Open recommended URL"]

Once a day

Every time

Show tab bar at the bottom of browser window

Start finding selected text

Upgraded to 100.0[the message in the tip window after browser auto updated]

Open link in new multilogin tab[web page context menu item]

Open in new multilogin tab[bookmarks context menu item]

Search for logo[a button for searching new tab dial logo when there is no builtin one]

Install for current user only

Go to previous page

Go to next page


Install Cent Browser

Options

Create desktop shortcut

Add to taskbar

Set as default browser

Install

Location:

Installer can't access this directory, please choose another one.

There is not enough space available on this partition, please choose another one.
Reply
#44
Heya, sorry for late translation, pc broke and etc.. here we go

Enable suggestions in the address bar
Ligar sugestões na barra de endereço

Copy selected text to clipboard automatically
Copiar texto selecionado para área de transferência automaticamente

Reset this dial["dial" means the items in Most Popular page]
Redefinir esse discador

Reset all dials
Redefinir todos os discadores

Reload thumbnail
Recarregar miniatura

Confirm reseting dial
Confirmar redefinição de discador

Are you sure to reset this dial to http://www.xyz.com?
Você tem certeza em redefinir esse discador para http://www.xyz.com?

Are you sure to reset all dials?
Você tem certeza em redefinir todos os discadores?

Show screenshot button
Mostrar botão de captura de tela

Left click to capture normally.
Clique esquerdo para capturar normalmente

Right click to hide the browser window and capture.
Clique direito para ocultar navegador e capturar

Open recommended page[Can translate as "Open recommended URL"]
Abrir página recomendada

Once a day
Uma vez por dia

Every time
Toda hora

Show tab bar at the bottom of browser window
Mostrar barra de guia na parte inferior da janela do navegador

Start finding selected text
Começar a encontrar texto selecionado

Upgraded to 100.0[the message in the tip window after browser auto updated]
Atuqlizado para 100.0

Open link in new multilogin tab[web page context menu item]
Abrir link em uma nova aba multilogin

Open in new multilogin tab[bookmarks context menu item]
Abrir em uma nova aba multilogin

Search for logo[a button for searching new tab dial logo when there is no builtin one]
Procurar pela logo

Install for current user only
Instalar para o usuário atual apenas

Go to previous page
Ir para a página anterior

Go to next page
Ir para a próxima página

Install Cent Browser
Instalar Cent Browser

Options
Opções

Create desktop shortcut
Criar atalho na área de trabalho

Add to taskbar
Adicionar à barra de tarefas

Set as default browser
Definir como navegador padrão

Install
Instalar

Location:
Localização:

Installer can't access this directory, please choose another one.
O instalador não pode acessar este diretório, escolha outro.

There is not enough space available on this partition, please choose another one.
Não há espaço suficiente disponível nesta partição, escolha outra.
Reply
#45
(09-29-2017, 11:37 AM)MadSnake Wrote: Heya, sorry for late translation, pc broke and etc.. here we go

Enable suggestions in the address bar
Ligar sugestões na barra de endereço

Copy selected text to clipboard automatically
Copiar texto selecionado para área de transferência automaticamente

Reset this dial["dial" means the items in Most Popular page]
Redefinir esse discador

Reset all dials
Redefinir todos os discadores

Reload thumbnail
Recarregar miniatura

Confirm reseting dial
Confirmar redefinição de discador

Are you sure to reset this dial to http://www.xyz.com?
Você tem certeza em redefinir esse discador para http://www.xyz.com?

Are you sure to reset all dials?
Você tem certeza em redefinir todos os discadores?

Show screenshot button
Mostrar botão de captura de tela

Left click to capture normally.
Clique esquerdo para capturar normalmente

Right click to hide the browser window and capture.
Clique direito para ocultar navegador e capturar

Open recommended page[Can translate as "Open recommended URL"]
Abrir página recomendada

Once a day
Uma vez por dia

Every time
Toda hora

Show tab bar at the bottom of browser window
Mostrar barra de guia na parte inferior da janela do navegador

Start finding selected text
Começar a encontrar texto selecionado

Upgraded to 100.0[the message in the tip window after browser auto updated]
Atuqlizado para 100.0

Open link in new multilogin tab[web page context menu item]
Abrir link em uma nova aba multilogin

Open in new multilogin tab[bookmarks context menu item]
Abrir em uma nova aba multilogin

Search for logo[a button for searching new tab dial logo when there is no builtin one]
Procurar pela logo

Install for current user only
Instalar para o usuário atual apenas

Go to previous page
Ir para a página anterior

Go to next page
Ir para a próxima página

Install Cent Browser
Instalar Cent Browser

Options
Opções

Create desktop shortcut
Criar atalho na área de trabalho

Add to taskbar
Adicionar à barra de tarefas

Set as default browser
Definir como navegador padrão

Install
Instalar

Location:
Localização:

Installer can't access this directory, please choose another one.
O instalador não pode acessar este diretório, escolha outro.

There is not enough space available on this partition, please choose another one.
Não há espaço suficiente disponível nesta partição, escolha outra.

It is never late, thank you.
Reply
#46
There are new strings need translation, thank you and Happy New Year.
Content in [] is explanation, need no translation.

Force links to open in the background

XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder]

XXX is not a valid shortcut

Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites]

Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/]

Open the current URL in multilogin tab

Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page]

Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application]

A file with the same name exists, would you like to overwrite it?

Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist]

Use multiple search engines in the address bar[display multiple search engine in the location bar suggestion list]
Reply
#47
(01-01-2018, 04:43 PM)CentBrowser Wrote: Hey there, happy new year!  Biggrin

There are new strings need translation, thank you and Happy New Year.
Content in [] is explanation, need no translation.

Force links to open in the background

XXX is already assigned to YYY[XXX and YYY are placeholder]
XXX já está atribuído a YYY

XXX is not a valid shortcut
XXX não é um atalho válido

Disable mouse gesture in these domains[disable mouse gesture for some special websites]
Desativar gesto do mouse nesses domínios

Go to the home page of the website[e.g.:For http://aaa.yahoo.com/news/2017-12-30.html, it will go to http://aaa.yahoo.com/]
Vá para a página inicial do website

Open the current URL in multilogin tab
Abrir endereço atual na guia de multilogin

Add to most popular[add URL of the current tab to the speed dial items(most popular) in the new tab page]
Adicionar ao mais popular

Send current URL via Email[send URL of the current tab via default Email application]
Enviar endereço atual por Email

A file with the same name exists, would you like to overwrite it?
Um arquivo com o mesmo nome já existe, deseja substituir?

Download directory doesn't exist and can't be created.[the folder for saving download files doesn't exist]
Diretório de download não existe e não pode ser criado.

Use multiple search engines in the address bar[display multiple search engine in the location bar suggestion list]
Usar múltiplos motores de busca na barra de endereço
Reply
#48
@MadSnake
Thank you very much.
Reply
#49
Some new strings need translation, thank you.
Text in [] is explanation, no need to translate.

Search selected text in the current website

Exit the browser

When middle clicking on tab[an option to set the behavior of tab middle clicking]

Close  tab

Reload  tab

Unload  tab[discard tab]

Take screenshot[start screen capture]

Kill tab

Failed to create or write into target directory.

Focus the first text field[put the first <input type="text"> element into view port and set focus to it]
Reply
#50
(06-30-2018, 02:01 PM)CentBrowser Wrote: Some new strings need translation, thank you.
Text in [] is explanation, no need to translate.

Search selected text in the current website

Exit the browser

When middle clicking on tab[an option to set the behavior of tab middle clicking]

Close  tab

Reload  tab

Unload  tab[discard tab]

Take screenshot[start screen capture]

Kill tab

Failed to create or write into target directory.

Focus the first text field[put the first <input type="text"> element into view port and set focus to it]


Search selected text in the current website
Pesquisar o texto selecionado no site atual

Exit the browser
Sair do navegador

When middle clicking on tab
Quando clicar com o botão do meio na aba


Close  tab
Fechar aba

Reload  tab
Recarregar aba

Unload  tab
Descartar aba

Take screenshot
Tirar captura de tela

Kill tab
Forçar o fechamento da aba

Failed to create or write into target directory.
Falha ao criar ou gravar no diretório de destino.

Focus the first text field
Focar no primeiro campo de texto

----------------------------------------------------------

[Image: SIYt2wQ.png]
"Está bem" should be translated as a simple "Ok".
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)